返回首页

延世大学韩国语教程5:第五课 家庭

时间:2011-12-02 15:42来源:韩语学习网 作者:lengke 点击:
  

제45과 가정 家庭

1. 어머니의 외출 妈妈的外出
단어
1. 여태 直到现在
여태껏. 一直到现在,至今。  입때. 直到现在。
여태 나타나지 않는 사람을 더 기다려야 하다니!
我们还要等到现在还没出现的人啊!

2. 언짢다 不舒服,不愉快
언짢은 일. 不愉快的事。
남이 생각없이 한 말에 대해 언짢게 여기지 마세요.
不要对别人没经过考虑说的话感到不愉快。

3. 거들다 帮忙,插嘴,插手,责怪
부모님 농사일을 거들어 드리지 못해서 늘 죄송하게 생각하지요.
不能帮父母干农活,经常感到过意不去。

4. 차라리 宁肯,还不如
꼼꼼하게 해주지 않으려면 차라리 도와주지 않는 게 낫다.
与其不想仔细去干,还不如不帮更好。

5. 아쉽다 惋惜,依依不舍,可惜,将就,不足
뭐가 아쉬워서 부업을 하겠다는 거예요?
说什么因为不够,要搞副业?
많은 돈은 아니지만 아쉬운 대로 보태 쓰십시오.
虽然不是很多钱,将就贴补一下吧。

6. 아양 떨다 撒娇,发嗲,娇媚
아양을 부리다. 卖弄风情。
아양을 피우다. 娇滴滴。
다 큰 아이가 아양을 떠는 것을 보니 용돈이 떨어진 모양이구나.
都看到大孩子在撒娇,好像零花钱不够了。

문법
-기나 하다
用于动词后,表示与其它东西无关,只选择该动词所表现的内容。
안 사도 괜찮으니까 한번 입어 보기나 해. 不买也没关系,穿一穿。
먼지가 나니까 쓸지 말고 닦기나 하렴. 因为会起灰尘,别扫,只擦。
해결책은 다음에 생각해 보고 우선 문제가 생긴 요인이 무엇인지 찾아보기나 하세요.
解决的对策以后再想,首先找一下发生问题的原因。
설명은 내가 할 테니까 넌 조용히 듣기나 하면 되는 거야.
我来说明,你只要安静地听就行。
남을 헐뜯기나 하는 사람은 신뢰할 수 없지요. 不能信任诽谤别人的人。

본문
얘들아, TV 소리 좀 줄이면 좋겠구나. 그런데 엄마는 어디 가셨니?
孩子们,电视声音最好小点。还有,妈妈去哪儿了?
예, 그런데 아버지, 아무래도 좀 이상해요. 연락도 없으시고, 메모도 남기지 않으시고….
是啊,爸爸,有点奇怪。既不联系,也不留纸条…。
장 보러 가시지도 않았나 봐요. 여태 안 오시는 걸 보니까. 난 집에 어머니가 안 계신 게 제일 싫더라. 누나, 안 그래?
从到现在还不回来这点看,好像也没去市场。我最讨厌妈妈不在家了。姐姐,是吗?
우리만 그러니? 아버지도 어머니가 안 계시니까 기분이 언짢으신가 봐. 아버지, 우리 저녁 어떻게 하지요?
只是我们这样吗?妈妈不在爸爸好像心情也不好。爸爸,晚饭我们怎么办?
그야 당연히 누나가 해야지. 여자니까….
那当然应该是姐姐做了。女孩子嘛…。
뭐야, 요즘 세상에 여자 남자가 어디 있어?
什么呀,现在哪还男女之分?
다투지들 마라. 등산 가면 내가 잘하는 일품 요리 있잖니? 내가 솜씨를 발휘할 테니까 너희들은 거들기나 하렴.
别争了。去爬山的话,不是有我最擅长的料理吗?我展示一下手艺,你们打打下手。
어휴! 제발 참으세요. 차라리 누나한테 맡기는 게 좋으실텐데… 누님, 한번만 부탁합니다.
哎呀!千万别。还不如让姐姐做好一些…,姐姐,只拜托你这一次。
흥, 넌 아쉬울 때만 나한테 앙양을 떨더라.
哼,你着急的时候就会求我

2. 입원한 고모 住院的姑妈
단어
1. 도대체 到底,究竟,怎么也,根本
대체. 到底,大致。  대관절. 到底,究竟。
이렇게 늦게 오다니 도대체 어찌 된 일이에요?
来得怎么晚,究竟是怎么回事?

2. 내색하다 表露,流露
싫어하는 내색. 讨厌的表露。
내색을 안 하다. 不流露。
나쁜 소식에도 불구하고 내색할 수가 없었다.
不顾坏消息,不能表露。

3. 제정신이 아니다 疯,痴傻,精神不正常
정신이 들다. 恢复意识,清醒,苏醒,恢复理性。
그런 나쁜 짓을 제정신으로 하는 사람도 있을까?
有做那种坏事的正常人吗?
집에 화재가 나서 그 사람 요즘 제정신이 아닙니다.
家里发生了火灾,他最近精神不正常。

4. 십년감수 减寿十年,经过非常令人震惊或危险的关头
교통 사고가 나서 얼마나 놀랐는지 십년감수했다.
出了交通事故,吓呆了。

5. 망가지다 破,破败,告吹,毁败,拉垮
망가진 장난감은 모두 모아서 쓰레기 통에 버렸다.
把破玩具都收起来扔到垃圾桶里了。

6. 괜히 多余地,白白地,无谓地,徒然地
관한 걱정. 多余的担心。
쓸데없는 일에 괜히 신경 쓰지 마시고 좀 쉬세요.
不要在没用的事情上白白费心,休息一下吧。

7. 하찮다 没什么了不起的,不起眼的,不值一提,毫无用处。
하찮은 일로 사람을 오라 가라 하고 야단이야.
用不起眼的事情让人们来回奔忙。

------分隔线----------------------------
韩语在线学习视频
韩语学习工具