返回首页

延世大学韩国语教程5:第七课 韩国人的生活

时间:2011-12-02 15:46来源:韩语学习网 作者:lengke 点击:
  

제47과 한국인의 생활 韩国人的生活

1. 온돌방에서 하룻밤 暖炕房中的一夜
단어
1. 바닥 底
방바닥. 房屋地面,地板。
손바닥. 手掌,巴掌。
바닥이 나다. 见底,完结。
이 새냇물은 깨끗해서 바닥이 다 보인다.
这条小河清澈见底。

2. 돗자리 席子
돗자리를 짜다. 编席子。
돗자리를 깔다. 铺席子。
마당에 돗자리를 깔고 누우면 하늘의 은하수가 내 품에 안기는 듯하지.
在院子里铺上席子躺下,就像怀抱着天上的银河一样。

3. 이부자리 被褥
이부자리를 펴다. 铺被褥。
이부자리를 개다. 叠被褥。
아침에 일어나면 이부자리부터 개라.
早晨起床先叠被褥。

4. 불을 때다 生火,烧火
나무를 때다. 烧柴。
연탄을 때다. 烧煤。
기름을 때다. 烧油。
집안이 썰렁하니까 불을 좀 때야겠구나.
屋里冷,该生火了。

5. 치다 挂
창문에다가 커튼을 쳐 놓았다.
在窗户上挂上窗帘。

6. 트이다 通畅,顺畅,开朗,开阔
앞이 탁 트인 아파트를 샀다.
买了前面敞亮的公寓。

7. 맞바람 迎面风
맞절. 相对行礼。对拜。
맞선. 相。
맞벌이 부부. 双职工。
이쪽 창문도 열어 놓으면 맞바람이 쳐서 방이 아주 시원하다.
打开这边的窗户,会刮来迎面风,房间非常凉爽。

8. 슬기 智慧,聪颖,才能
슬기롭다. 智慧,聪颖,聪慧,巧妙,机灵,机巧,机智。
이 문제를 해결할 수 있는 슬기를 찾아보자.
我们来发挥智慧,解决这个问题吧。

문법
-ㄹ 테고/-을 테고
    惯用型。前文表示话者的意志、预定或强烈的推测,后文为补充的话或结果。
도시락은 내가 준비할 테고 음료수랑 간식은 영수가 준비할 거예요.
我准备的盒饭,英秀准备的饮料和零食。
나머지 일은 내가 하면 될 테고 너는 어머니 일이나 도와 드려라.
剩下我来做,你去帮妈妈做事。
이 책은 초급 학생에게는 너무 어려울 테고 중급 학생에게는 좀 쉬울 거예요.
这本书对小学生太难,对中学生稍微容易。
내가 얘기하면 곧이 듣지 않을 테고 네가 한번 얘기해 봐.
如果我说,不会听,你说说看。
그 사람은 일이 가벼우니까 비밀을 지키지 못할 테고 그렇게 되면 문제가 더욱 심각
해질 거야.
由于他轻视工作,守不住秘密,这样问题可能会更严重。

본문
온돌이라서 불편하셨지요? 허리도 아프실 테고….
睡火炕不方便吧?可能腰也疼了…。
뭐 그렇지도 않았어요. 저는 침대 생활이 몸에 밴 사람입니다만 바닥이 따뜻하니까 오히려 좋던데요. 참 훌륭한 난방법이에요.
哪里,我虽然是个习惯于睡床的人,但由于身下暖和,反而感到更好。真是取暖的好方法!
그래 이부자리는 괜찮으셨어요?
是呀,被褥还可以吗?
그런대로 괜찮았어요. 겨울 온돌방은 이렇게 따뜻하고 좋은데, 여름에는 어때요? 설마 여름에도 불을 때는 것은 아니겠지요?
这样挺好。冬天火炕这么暖和舒服,夏天怎么样?夏天恐怕不会也生火吧?
물론 아니지요. 여름에는 찬 온돌에다가 돗자리를 깔고, 문에는 발을 치는데, 그러면 얼마나 시원하다고요.
当然不是。夏天在凉炕上铺上席子,门上挂门帘,那不知有多凉爽啊。
그래도 냉방 시설이 있는 것만 하겠어요?
然而,比得上有冷气设施的房间吗?
그렇지 않아요. 대개 남향집을 짓는 데다가 앞뒤로 트인 창들이 있어 서로 맞바람이 부니까 시원하답니다.
不是那样的。大概是由于房子是朝南的,再加上前后通畅的窗户,吹着对流风,十分凉爽。
슬기가 대단한데요.
真有智慧啊。

------分隔线----------------------------
韩语在线学习视频
韩语学习工具