返回首页

韩国留学:韩国的忌讳-1

时间:2010-05-05 17:49来源:韩语在线学习网 作者:lengke 点击:
  

한국의 금기-Korea Taboo

 

한국인은 일상생활중에 꽤나 많은 금기가 있다.

韩国人在日常生活中有很多的忌讳。

 

그러나 시대의 발전에따라, 어떤것들은 이미 조금씩 변화하였다.

但随着时代的发展,有些已逐渐变化,

 

어떤것들은 여태까지도 보편적으로 중요시 되고 있다.

有些仍被普遍重视。

 

 

 

 

1.물건을 건네줄때는 오른 손을 사용해야하며,

交接东西要用右手,

 

왼손은 사용할 수 없다.

不能用左手,

 

왜냐하면 전통관념상"우존좌비"로 여기기 때문이다.

因传统观念上认为“右尊左碑”。

 

 

 

2.남자는 여자에게 나이,혼인상황을 물어서는 안된다.

男子不要问女子的年龄,婚姻状况。

 

3.다른 사람앞에서 재채기를 하거나 ,트림을 해서는 안된다,

不能在别人面前打喷嚏,打饱嗝,

 

정말 부득이한 때는 몸을 돌려해야하는등 ,미안함을 표시해야한다.

万不得已时,应转身向后,并表示歉意。

 

4.전통관념상 "사(四)"자는 길하기 못하다고

여긴다.

传统上认为“四”是不吉利的,

 

왜냐하면 한국어중에 "사(四)"와 "사(死)"는 같은 글자이면서

발음도 같다.

因为韩国语中“四”与“死”同子同音,

 

이로인하며 아파트와 여관은 4동,4층,4호실이라는 말이 없다.

因此公寓和旅馆不编四号楼,四层楼,四号房;

 

한국군대는 제4사단이 존재하지않는다.

韩国军队没有第四师,

 

연회석에서 4번탁자는 없다.

宴会厅里没有四号桌;

 

술을 권할때는 연거푸 4(네)사람 또는 4(넉)잔을 권해서는 안된다.

敬酒不能连敬四人或四杯,

 

담배불을 연거푸 4(네)사람에게 붙여줘서는 안된다.

为人点烟不能连点四人。

 

 

5.혼인은 짝수일은 택하며 ,

婚期择双日,

 

관을 안치소나 묘지로 옮기는 일은 홀수일을 택한다.

出殡择单日。

 

 

6.婚姻忌生肖相克。

 

7.한밤중에 양치질하며 입가심하면 호랑이에게 물려갈 것이다.

半夜刷牙漱口会被老虎咬。

 

8.지렁이가 있는 땅위에 오줌을 싸면 ,

seonggi가 병에 걸려 부어오를것이다.

在有蚯蚓的地上小便,会患yinjing肿大。

 

9.무우껍데기를 태우면 머리카락이 하얗게 변할 것이다.

烧罗卜皮头发会变白。

 

10.산신에게 욕하면 보복이 따를 뿐만아니라, 재난도 따른다.

骂山神会遭报复,有灾有难。

 

11.대문을 서쪽으로 만들어 놓으면 자손이 번창하지 못한다.

大门朝西,子孙不兴旺。

 

12.문밖으로 나가 여행할때 옷을 수리하면 ,재수가 없다.

出门旅行时修补衣服,命变坏。

 

13.깨진 그릇으로 무얼 먹거나하면 , 시험에서 떨어지고 ,출세할 수 없다.

用破碗吃东西,考试不中,不能升官。

 

14.임산부가 그릇을 깨거나 절구통옆에 기대어 앉아 있으면

孕妇打破碗或靠在臼子边上座,

 

토끼주둥이를 가진 아이를 낳을 것이다.

会生兔子嘴的孩子;

 

 

15.杀生跨越草绳会难产;

 

16.임신중에 닭을 먹고 애를 낳으면 애의 피부가 닭피부처럼 오돌또돌하게 종기가 난다.

怀孕时吃鸡生下的孩子皮肤会起疙瘩像鸡皮;

 

임신중에 오리를 먹고 애를 나으면 책상다리를 가지고 있어 걸어갈때 오리처럼 걷는다.

吃鸭生下的孩子八字脚,走路像鸭子。

 

17.식사중에 숟가락 또는 젓가락이 못쓰게 되는 경우 , 재난이 따를 것이다.

食饭时匙子或筷子坏了,会有灾有难。

 

18.남자가 태양이 서산에 지고 있을때 손과 얼굴을 씻으면 다만 곰보얼굴을 가진 부인을 얻을 수 있다.

男子太阳落山时洗手洗脸,只能娶麻脸的老婆。

 

19.여자가 손톱을 깍을때 깍은 손톱을 불속에다 버려 태우면,

女子剪指甲时将把指甲扔在火里烧掉,

 

20.정신병에 걸린 애를 나을 것이다.

会生有精神病的孩子。

 

 

21.남자가 사주팔자(궁합)가 맞지 않은 여자와 결혼하면, 요절 할 것이다.

男子与四柱八字不合的女子结婚,会夭折。

 

22.방안에서 우물을 파면 집주인은 일찍 사망할것이다.

在房间里挖井主人会早亡。

 

 

23.女子的月经如沾在扫帚柄上,扫帚就会成精作崇

 

 

 

 

24.마을에서 어떤사람이 죽었을때, 머리를 빗어서는 안되며

村子里有人死时,女子不能梳头,

 

집집마다 떡을 만들어서도 안된다 ,

家家不能做打糕。

 

그렇지 않으면 저승사자(死神)를 집앞으로 불러 들일지도 모른다.

否则可能招引死神找上门来。

 

 

 

25.음력정월십오일 속칭 귀일(鬼日)

阴历正月十五日俗称鬼日。

 

전설에따르면 그날 저녁에 악귀(恶鬼)는 마을 이곳저곳을 돌아다니며

传说当天夜里,恶鬼在村中游逛,

 

발에 맞는 신발을 찾아 다닌다. 만약에 어떤사람의 신발이 사라졌다면

寻找合脚的鞋。如有人的鞋被穿走,

 

곧 죽을 것이다. 이리하여 그날저녁 잠자기전에는

就会死掉。因此那天晚上睡觉前,

 

사람들은 모두 재앙을 만나지 않기위하여 신발을 감춰놓는다.

人们都要将鞋藏起来,一免遭殃。

 

 

 

 

 

26.갑일에는 창고를 열어서는 안된다.

甲日不能开仓库。

 

을일에는 식물을 심어서는 안된다.

乙日不能种植物。

 

병일에는 부뚜막(부엌)을 수리해서는 안된다.

丙日不能修理灶。

 

정일에는 이발을 해서는 안된다.

丁日不能理发。

 

무일에는 (육체적인) 일을 해서는 안된다.

戊日不能下地干活。

 

기일에는 문서를 찢어서는 안된다.

已日不能斯文书。

 

경일에는 침을 뱉어서는 안된다.

庚日不能吐痰。

 

신일에는 간장을 담아서는 안된다.

辛日不能做酱油。

 

임일에는 (배수로의) 물을 막아서는 안된다.

壬日不能堵水。

 

계일에는 소송을 진행해서는 안된다.

癸日不能进行诉讼。

 

자일에는 점을 봐서는 안된다.

子日不能占卦。

 

축일에는 관복(예복)을 주문해 맟추어서는 안된다.

丑日不能定做公服(即官服)

 

인일에는 조상에게 제사를 지내서도 안되며 인일 출생자는 인일(寅日)에 초상집사람과 접촉해서는 안된다.

寅日不能祭祖。寅日生的人,寅日不能与丧家接触,

 

그렇지 않으면 죽을 것이다.

否则自己也会死掉。

 

묘일에는 우물을 파서는 안된다.

卯日不能挖井。

 

진일에는 울어서도 안된다.

辰日不能哭。

 

사일에는 멀리 나가서도 안된다.

巳日不能远行。

 

오일에는 지붕을 수리해서는 안된다.

午日不能修屋顶。

 

미일에는 약을 복용해서도 안된다.

未日不能服药。

 

신일에는 편안하게 자서도 안된다.

申日不要安睡。

 

유일에는 손님을 만나서도 안된다.

酉日不能会客。

 

술일에는 개키우는 것을 받아들여서도 안된다.

戌日不能收养购。

 

해일에는 며느리를 취해서도 안된다.

亥日不能娶儿媳妇。

------分隔线----------------------------
韩语在线学习视频
韩语学习工具